Số lượng truy cập

Đang truy cập: 62

Truy cập trong ngày: 84

Tổng số lượt truy cập: 3533628

Liên kết website

Hình ảnh quảng cáo

CHI TIẾT THÔNG TIN

Dịch thuật tiếng Hàn - Việt và Dịch Việt - Hàn (20-12-2013)

Ngoài tiếng Anh, Trung, Nhật, và Pháp ra, VEDICO cũng chuyên sâu và có kinh nghiệm cao về biên dịch và phiên dịch tiếng Hàn cho các Tổ chức, doanh nghiệp Hàn Quốc đầu tư vào Việt Nam theo các Dự án, hồ sơ thầu, các hội thảo, hội nghị tại Việt Nam và Hàn Quốc.

Đặc điểm ngôn ngữ Hàn:

Hàn Quốc là một quốc gia thuần nhất một dân tộc và nói chung một ngôn ngữ. Tiếng Hàn (한글, phiên âm Hangul) được coi là một trong những hệ thống chữ viết khoa học nhất trên thế giới. Một số nhà ngôn ngữ học xếp ngôn ngữ này vào h ngôn ng Altai, một số khác thì cho rằng tiếng Hàn Quốc là một ngôn ngữ biệt lập (isolate language). Khác với chữ viết của các nước vùng Đông Á, Hangul - chữ viết chính của người Hàn Quốc sử dụng một bảng chữ cái gồm 51 kí tự, 24 kí tự đơn và 27 kí tự kép. Những kí tự này được kết hợp theo âm tiết thành các chữ. Hanja, bộ ch Hán của người Triều Tiên, có ý nghĩa tương tự như ch La tinh ở các nước châu Âu. Giống như các ngôn ngữ ở Đông Á  Đông Nam Á, rất nhiều từ trong tiếng Hàn Quốc có nguồn gốc từ Trung Quc. Tuy nhiên việc loại bỏ đi các thanh âm trong tiếng Hán dẫn đến việc trong tiếng Hàn Quốc có rất nhiều t đng âm.

Bộ chữ cái Hangul

 

Các từ này được phát âm giống nhau nhưng mang ý nghĩa khác nhau và chỉ phân biệt được ý nghĩa dựa vào ngữ cảnh. Vì vậy, để cho rõ nghĩa, trong các văn bản khoa học người ta thường ghi chú thích bằng chữ Hanja ở đằng sau những cụm từ quan trọng. Trên các tấm danh thiếp người ta cũng thường sử dụng chữ Hanja để giải thích ý nghĩa tên của họ.

                  Hangul ra đời dưới thời kỳ trị vì của vua Sejong (1418-1450), đánh dấu một bước phát triển vượt bậc về văn hóa và khoa học của Hàn Quốc. Từ vựng tiếng Hàn hiện đại được ra đời trên cơ sở các từ gốc Hàn. Tuy nhiên, tỷ lệ các từ Hán-Hàn rất cao, đặc biệt là các từ thuộc về các khái niệm, định nghĩa trong khoa học. Ngoài các từ Hán-Hàn, tiếng Hàn còn có các từ "lai" hoặc mượn từ các ngôn ngữ khác. Chính vì vậy ta có thể chia các từ tiếng Hàn thành hai nhóm: Nhóm các từ gốc Hàn và nhóm các từ mượn và lai (chủ yếu mượn từ tiếng Trung Quốc). Giống như tiếng Việt, tiếng Hàn là ngôn ngữ đơn âm tiết (mỗi từ chỉ có một âm tiết). Tiếng Hàn là ngôn ngữ chắp dính (ghép các từ tạo thành câu). Từ bổ nghĩa đứng trước các từ được bổ nghĩa. Ví dụ khi ta nói "quyển sách - này" thì người Hàn sẽ nói "này - quyển sách" (đây là đặc điểm giống tiếng Anh và nhiều ngôn ngữ khác). Một câu cơ bản trong tiếng Hàn theo trật tự: Chủ ngữ - tân ngữ (hay đối tượng của hành động) - động từ. Động từ trong tiếng Hàn được coi là yếu tố bắt buộc (phải có) duy nhất và không thể thay đổi vị trí (luôn đứng ở cuối câu). Động từ không biến đổi theo ngôi của đại từ nhân xưng mà biến đổi theo thì (quá khứ, hiện tại, tương lai) và đặc biệt là biến đổi phụ thuộc vào ngữ cảnh và người đang đối thoại với mình. Khi nói với bạn bè, cha mẹ hay những người được tôn kính, ta phải sử dụng những dạng khác nhau của cùng một động từ. Động từ tiếng Hàn có 7 cách biến đổi cho các tình huống giao tiếp (hay cấp độ dùng kính ngữ) khác nhau.


Xác định từ (từ xác định) đứng sau đại từ nhân xưng, danh từ làm chủ ngữ và danh từ làm tân ngữ để xác định cho từ đó.

  

Danh từ tiếng Hàn không có giống và thường đi kèm với các xác định từ khi đứng trong câu. Đại từ: Trong giao tiếp người Hàn Quốc ít dùng các ngôi thứ ba số ít, số nhiều mà thường nói tên (có thể kèm theo danh hiệu). Ở ngôi thứ nhất (tôi) có hai cách xưng hô khác nhau.

 

 

Hậu giới từ được đặt sau tân ngữ (hay đối tượng của hành động). Ví dụ: "Tôi - mua - cho bạn - quyển sách" sẽ được chuyển thành thứ tự "Tôi - bạn - cho- quyển sách - mua". Lưu ý các danh từ đóng vai trò làm tân ngữ trong câu như "quyển sách" trong trường hợp này cũng có từ đi sau để xác định cho nó.

Mr. Thọ VEDICO chụp ảnh lưu niệm

Du lịch: Nằm trên bán đảo Triều Tiên, có khí hậu bốn mùa rõ rệt, Hàn Quốc như một bức tranh phong cảnh hữu tình, có núi non, thung lũng, những dòng sông và biển cả,…Xuyên suốt đất nước Hàn Quốc có hàng ngàn điện thờ, miếu thờ cổ, cung điện, những bức tranh phù điên, chùa chiền, khu khảo cổ pháo đài, làng dân gian và các bảo tàng. Đến Hàn Quốc, cảm nhận đầu tiên đối với du khách là cảnh quan thiên nhiên, những thung lũng nằm ép mình bên những dãy núi cao, kề bên những bình nguyên xanh. Hàn Quốc còn nổi tiếng bởi “những hòn đảo thần tiên” với ba mặt giáp biển trãi dài xuống phía Nam đã tạo cho Hàn Quốc có vô số hòn đảo lớn nhỏ khác nhau. Đảo Cheju là hòn đảo lớn nhất và là niềm tự hào của người dân xứ này. Seoul là khu nuôi trồng và chế biến nhân sâm nổi tiếng của đất nước và cả trên thế giới. Người Hàn Quốc gọi đây là “ Thuốc tiên” có thể chữa bách bệnh. Seoul còn là thiên đường mua sắm vì hàng hóa ở đây rất phong phú và thường xuyên bán hạ giá, hàng miễn thuế, từ quần áo thể thao đến hàng kim khí điện máy, gốm sứ, trang sức,…được bày bán tại các cửa hàng, siêu thị lớn ở Xinxege, Lotte, Midoha,…

 

 

kim chi - Korea

bibibap - Korea

 

Công ty Cổ phần Giáo dục và Dịch thuật VEDICO

(VEDICO Translation and Education Joint Stock Company)  

Office: No. 8 – Ngõ 495 - Nguyễn Trãi St.,

         Thanh Xuân Dist., - Hà Nội - Việt Nam

Tel.:  + 84- 04- 355-33958; 04 66573941;

Fax.: + 84- 04- 355-33958

 

Mobile: 0904-128-134; Hotline: 0987 63 63 99

Website: www.thegioidichthuat.com ; www.daotaodichthuat.edu.vn   

E-mails : dichthuat@vedico.com.vn , contact@vedico.com.vn.

YM nick: hotrodaotao

Skype nick: phiendichcabin